Asy-Syarh (الشرح)

MekahLapang8 ayat
94 : 1

Bukankah Kami telah melapangkan dadamu (Nabi Muhammad),

اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَۙ

Alam nasyraḥ laka ṣadrak(a).

94 : 2

meringankan beban (tugas-tugas kenabian) darimu

وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ

Wa waḍa‘nā ‘anka wizrak(a).

94 : 3

yang memberatkan punggungmu,

الَّذِيْٓ اَنْقَضَ ظَهْرَكَۙ

Allażī anqaḍa ẓahrak(a).

94 : 4

dan meninggikan (derajat)-mu (dengan selalu) menyebut-nyebut (nama)-mu?

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَۗ

Wa rafa‘nā laka żikrak(a).

94 : 5

Maka, sesungguhnya beserta kesulitan ada kemudahan.

فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙ

Fa'inna ma‘al-‘usri yusrā(n).

94 : 6

Sesungguhnya beserta kesulitan ada kemudahan.

اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۗ

Inna ma‘al-‘usri yusrā(n).

94 : 7

Apabila engkau telah selesai (dengan suatu kebajikan), teruslah bekerja keras (untuk kebajikan yang lain)

فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْۙ

Fa iżā faragta fanṣab.

94 : 8

dan hanya kepada Tuhanmu berharaplah!

وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ ࣖ

Wa ilā rabbika fargab.