Az-Zalzalah (الزلزلة)

MadinahGuncangan8 ayat
99 : 1

Apabila bumi diguncangkan dengan guncangan yang dahsyat,

اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَاۙ

Iżā zulzilatil-arḍu zilzālahā.

99 : 2

bumi mengeluarkan isi perutnya,

وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ

Wa akhrajatil-arḍu aṡqālahā.

99 : 3

dan manusia bertanya, “Apa yang terjadi dengannya (bumi)?”

وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَاۚ

Wa qālal-insānu mā lahā.

99 : 4

Pada hari itu (bumi) menyampaikan berita (tentang apa yang diperbuat manusia di atasnya)

يَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَاۙ

Yauma'iżin tuḥaddiṡu akhbārahā.

99 : 5

karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang demikian itu) kepadanya.

بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۗ

Bi'anna rabbaka auḥā lahā.

99 : 6

Pada hari itu manusia keluar (dari kuburnya) dalam keadaan terpencar untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) semua perbuatan mereka.

يَوْمَىِٕذٍ يَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ەۙ لِّيُرَوْا اَعْمَالَهُمْۗ

Yauma'iżiy yaṣdurun-nāsu asytātā(n), liyurau a‘mālahum.

99 : 7

Siapa yang mengerjakan kebaikan seberat zarah, dia akan melihat (balasan)-nya.

فَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَّرَهٗۚ

Famay ya‘mal miṡqāla żarratin khairay yarah(ū).

99 : 8

Siapa yang mengerjakan kejahatan seberat zarah, dia akan melihat (balasan)-nya.

وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ ࣖ

Wa may ya‘mal miṡqāla żarratin syarray yarah(ū).